Contacts

Sample contract for the provision of motor transport services. Agreement for the provision of transport services for individuals and legal entities Agreement for motor transport services

Transport lines around the globe allow any type of vehicle to carry out its work. In most cases, transport delivers goods, transports people and carries out expeditions. For any type of such activity, an agreement must be concluded, which has its differences in some points, but otherwise everything is filled out according to a single template.

Who can enter into an agreement for the provision of transport services?

Any person who has one way or another, direct or indirect relation to transport, can enter into an agreement for transport services. The role of customer and performer can be:
  • ordinary people (individuals);
  • (legal entities);
  • enterprises (CJSC, LLC, partnerships);
  • commercial or non-commercial services.

What is the form, structure and content of the contract?

The contract can be in writing or verbal (which is rare). A4 paper is used for writing.

The transaction form can be drawn up in printed form or filled out by hand on a previously prepared sample.

In most cases, the agreement is written only for both parties, but it can be multiplied by a larger number of people (3 or 4, if the customer or contractor is an organization).


Content The agreement has the following clauses:
  • the contractor and the customer are registered;
  • the service to be provided;
  • pricing policy and type of payment (cash or card, in rubles or foreign currency);
  • the period of existence of the agreement and service;
  • responsibilities of both parties;
  • liability for non-compliance with the terms of the agreement;
  • controversial issues and how to regulate them;
  • possible reasons for canceling the agreement.
In the “Type of work” section, it is necessary to specify the moment of performance of the service individually or collectively. The distribution of employee responsibilities should also be specified in the agreement.

An important point will be to write down the financial component of the question, namely whether an advance is necessary, the period of time for making it, the method of payment, the bank accounts where the amount will be transferred.

Payment for transport services by card must be accompanied by confirmation from the bank.


As additional information, you can describe in the agreement the result of the service provided, the quality and criteria of the work performed. The customer must draw up a report or statement of the accepted work.

Suddenly arising additional circumstances that were not previously specified in the contract should also be reflected in it, but not by adding new information to the contract, but by creating a new document - an additional agreement on the same model as the main contract.

Structure agreement looks like this:

1. Name of the agreement and number according to the registration inventory.

2. Dating of his conclusion.

3. Who enters into an agreement with whom.

4. Subject of the agreement, namely:

  • what the contractor undertakes to provide for the customer (transport and what kind) in order to carry out his work;
  • pricing policy and payment procedure.
5. Obligations of the parties, namely in separate paragraphs:
  • customer responsibilities;
  • responsibilities of the performer;
6. Procedure for fulfilling the contract.

7. Payment procedure, namely:

  • cost of transport services;
  • within what time it is necessary to transfer part of the funds;
  • how payment will be made;
  • when full payment of the entire cost of the service will be made;
  • conditions for accepting the work done (“acceptance” of services), namely, after the service is provided, the customer accepts the result of the work in the form of documentary support, that is, an act of acceptance and delivery of the service is drawn up.
8. Type of liability for non-compliance or violation of the agreement.

9. Period of validity of the agreement.

10. Additional information (final provisions), namely:

  • at what point does the agreement come into legal force;
  • how and in what way controversial situations are resolved (usually this happens in arbitration court);
  • that new additional information is considered legal only after it is completed and signed by both parties;
  • that the lack of information about the termination of the agreement from one of the parties allows the contract to end on its own before the new calendar year.
11. Contact information and details of the parties, that is, the signatures of the participants with mandatory decoding, which are drawn up in a tabular form.

Duration of the agreement

The agreement applies to long-term contracts. The deal begins after both parties sign the agreement and until cancellation. It is usually concluded for a year or two.


It is extended for a one-year period unless there is a desire to stop working with each other, and if neither party intends to cancel the contract.

In some cases, the transaction is terminated ahead of schedule, then the contract period is shortened. Cancellation occurs at the decision of one of the parties to the contract, while notice is sent to the opposite party with whom it is required to terminate the agreement, usually a week before the official termination.

Standard contract for the provision of transport services

This is a sample agreement, which is a template and sample for drawing up an agreement for certain types of transport services. It has the same clauses as other agreements (rights and obligations of the parties, duration of the agreement, etc.), but here the clause “Force Majeure” is added, that is, contradictions of the parties and methods for resolving them. In addition, cash calculations and pricing policies are combined in a standard form.

Features of the contract for the provision of transport and forwarding services

The contract is a civil law type of agreement. At the same time, it is independent and paid, that is, the performer is entitled to a sum of money for the work performed. These types of services include:
  • transportation of goods along pre-designed routes;
  • concluding agreements for cargo;
  • escorting cargo to the point of arrival;
  • cargo storage;
  • folding and removing goods;
  • checking the quality and condition of the goods;
  • acceptance of relevant documentation for the transported goods;
  • payment of government taxes and other costs when transporting the client’s goods.
An agreement is concluded between the forwarder and the customer. The forwarding agent is:
  • market enterprises;
  • individual entrepreneurs.
Individuals act as customers. Learn more about how to enter into an agreement with an individual -.


The text part of the contract must include the following points:
  • essence of the transaction;
  • terminology used in the text of the agreement, with its explanation;
  • rights and obligations of the parties;
  • liability for violation of the terms of the contract;
  • calculations of funds for work performed;
  • the period of validity of the contract and the conditions for its cancellation;
  • claims and ways to resolve controversial issues;
  • general provisions;
  • addresses and details of persons concluding the contract.
Rights and obligations of the forwarder are:
  • transportation of cargo along a previously specified route;
  • provision of services specified in the contract;
  • notification of receipt of false information to the client;
  • demand payment for work performed.
Rights and obligations of the customer:
  • payment of funds for cargo delivery;
  • give route instructions to the forwarder;
  • has the right not to fulfill the terms of the contract and to cancel the agreement by warning the opposite party.
The essence of the contract is assistance in transporting goods (except for the transportation itself, since the driver will transport it, and this is a completely different agreement).

The form of the contract is written. After accepting the goods, the forwarder is issued a certificate of receipt.

After watching this video, you will familiarize yourself in detail with the contract of transport and forwarding services. Find out what its features and differences from other agreements are.

Features of the agreement for the provision of freight transportation

The agreement for the provision of freight transportation is paid and bilateral. In addition, there may be an outsider in the contract, who is also vested with certain rights and responsibilities for transporting the goods. The agreement is considered valid from the moment of its conclusion.

The contract is drawn up in a slightly different format, namely by issuing invoices, receipts and other forms of documents that are provided by transport services.


Payment for delivery of cargo to the required place is strictly controlled and paid according to tariffs.

Agreements are concluded with the transport that will carry out the transportation; therefore, agreements can be of the following types:

  • on the transportation of goods by public transport;
  • by rail;
  • water transport;
  • by air transport.
This video talks about the features of a contract for the provision of transport services related to the transportation of goods, that is, what such a contract is and what needs to be indicated in it.

Features of the agreement for the provision of motor transport services

An agreement for the provision of transport services is drawn up according to the same rules as a regular transport contract. The difference is that here there are some organizations (LLC, CJSC, etc.) in the role of customer and performer.

In addition, outsiders may take part in the contract, who can act either as a customer or as a performer. It turns out that two people will either carry out the order or give orders for its execution.

The contract for the provision of transport services may vary. It all depends on the type of service provided and the transport that will be used as the transported instrument. The contracts do not differ significantly; in some cases, separate drafting is not even required, and the participants make do with only invoices or receipts (for example, freight transportation).

One of the types of agreement for the provision of paid services is an agreement for the provision of transport services. It is based on the same rules and conditions as in a standard service agreement. The agreement is drawn up to resolve all the main issues regarding the provision of services for the movement of goods by one party - the Carrier, and for the other party - the Customer.

The subject of the contract for the provision of transport services can be formulated as follows:
“In accordance with the main provisions of this Agreement, the Customer, on his own behalf, instructs, and the Carrier undertakes, the transportation of goods by his own transport under his own name, but on the written instructions of the Customer and for a certain fee from him.”

The contract must also contain information about what types of transportation the Carrier must carry out: at the Customer’s location, intercity transportation, transportation within the territory of the CIS countries, or travel abroad.

Contract for the provision of transport services No. ___
g.______________ "__" _______ 200__g.

Represented by ___________________________________, hereinafter referred to as the “Customer”, acting on the basis of ______________ on the one hand, and ________________________________ represented by _____________________________________, acting on the basis of _____________, hereinafter referred to as the “Contractor”, on the other hand, have entered into this agreement as follows:

1. The Subject of the Agreement
1.1. The Contractor undertakes to provide the Customer with a vehicle with a driver, and the Customer undertakes to pay for the Contractor’s services.
2.Amount and payment procedure
2.1 Payment for motor transport services is made by the Client in the form of 100% advance payment based on the invoice issued according to the Client’s application.
2.2. The final payment under the contract is made within five working days after signing the certificate of completion by transferring funds to the Contractor’s account.
2.3. The final cost of services provided is determined by the parties based on the work actually performed in accordance with the waybill.
2.4. The day of payment is considered to be the day the funds are credited to the Contractor's account.

3. Rights and obligations of the parties
3.1. The customer undertakes:
3.1.1. Provide the Contractor with information about the order in written or oral form, no less than 24 hours before the start of execution of the order.
3.1.2. Accept the services and pay for them in accordance with the terms of this agreement.
3.1.3. Undertakes to maintain cleanliness and order in the bus interior, and bear full financial responsibility for damage to property due to the fault of passengers.
3.2. The Contractor undertakes:
3.2.1. Proceed to provide services under this agreement from the moment the agreement is signed.
3.2.2.Provide the services entrusted to him properly, in accordance with the requirements for services of this type, subject to financing and receiving from the Customer the information necessary for the provision of services.
3.3. The performer has the right:
3.4.1. Involve other persons in the execution of the contract, being responsible to the Customer for the results of their services.
4. Procedure for accepting services
4.1. After the Contractor has provided the service entrusted to him, the Customer is obliged, with the participation of the Contractor, to accept its result. Acceptance of services provided is formalized by the parties signing a service acceptance certificate.
5. Termination of the contract.
5.1. The Customer has the right to refuse to perform services, subject to payment to the Contractor for the expenses actually incurred by him, having previously notified the Contractor at least two weeks before termination of the contract.
5.2. The Contractor has the right to refuse to perform services subject to reimbursement of expenses actually incurred by him, having previously notified the Customer at least two weeks before termination of the contract.
5.3. In the event that the impossibility of fulfilling the order arose due to circumstances for which neither party is responsible, the Customer shall reimburse the Contractor for the actual expenses incurred.

6. Responsibility of the parties
6.1. The Customer has the right to refuse to fulfill the contract for the provision of services, subject to payment to the Contractor for the expenses actually incurred by him:
- if canceled in less than 24 hours - 30% of the order cost
- if canceled in less than 12 hours - 100% of the order cost
6.2. In the event of complete failure by the Contractor to fulfill its obligations under the contract, as defined in Appendix No. 1 to this Agreement, the Contractor shall reimburse the Customer for the cost of the order, as well as a penalty in the amount of 30% of the cost of the service not provided.
6.3. In case of failure to comply with the terms of this agreement, the parties are liable in accordance with the current legislation of the Russian Federation.
6.4. In case of failure by the Customer to comply with clause 2.3. of this agreement, the latter pays the Contractor a penalty in the amount of 0.1% of the unpaid amount for each day of delay in payments.
7. Additional terms
7.1. This agreement comes into force from the moment it is signed by both parties and is valid until December 31, 2008.
7.2. All disputes related to this agreement are subject to resolution in arbitration court
Moscow. A dispute may be referred to the court only after the Parties comply with the pre-trial (claim) procedure for resolving disputes.
7.3. All changes and additions to the agreement are valid if they are in writing and signed by both parties.
7.4. If neither party declares termination of the contract within the established time frame, then the contract is considered extended for the next period (the contract period is considered to be a calendar year).
8. Legal addresses, details.

A contract for transport services, a standard sample of which can be downloaded for free on our website, is a written bilateral agreement between two legal entities or a legal entity with an individual. It defines the obligations of one party - the contractor represented by a transport company or an individual entrepreneur (carrier) to deliver cargo or passengers to the specified address. In this case, the other party (the customer represented by the administration of the institution, organization, enterprise or individual) must provide the relevant documents for the cargo and timely pay certain expenses in accordance with the preliminary agreement. In addition, other points are stipulated, including the actions of the parties in the event of emergency situations: force majeure, changes in transportation conditions, fuel tariffs, etc.

Features of contracts for transport services

Considering the absence of special requirements in the legislation of the Russian Federation regarding the execution of contracts for the provision of transport services, our lawyers have prepared a universal option that allows us to minimize possible risks for both parties within the framework of legal norms. When it is signed, both the obligations and the responsibility for their intentional or forced non-fulfillment will be most fully and accurately defined, not only for the contractor, but also for the customer.

By downloading a standard sample for free, you can add or shorten certain points before filling it out, taking into account the specifics of a particular transaction. In any case, the transport contract must contain the following sections:

  • Legal statuses of the parties and the subject of the agreement.
  • Deadlines for fulfillment of obligations.
  • Rights and obligations.
  • Cost and payment procedure.
  • Liability and dispute resolution.
  • Special conditions.
  • Requisites.
  • Additions.

What can be added to a standard transport contract?

In addition to the mandatory clauses, the contract for transport services can be supplemented with the following provisions:

  • conditions and sequence of fulfillment of obligations;
  • degree of confidentiality;
  • liability of the parties for disclosure of trade secrets;
  • procedure for monitoring (reconciliation) of fulfillment of obligations;
  • transportation routes;
  • methods of interaction (communication) during acceptance, transportation and receipt of cargo, etc.

If necessary, you can consult our lawyers about filling out the contract, taking into account certain circumstances and characteristics of the cargo.

Remember , the more detailed all aspects of the upcoming transaction are discussed, the greater the likelihood of avoiding possible risks.

Applications and add-ons

The standard sample contract for transport services provides the following annexes and accompanying documents:

  1. List of services, including related ones, within the framework of the stipulated obligations.
  2. Transportation (carriage) and payment schedules.
  3. Acceptance certificates.
  4. Cost and expense reports.
  5. Additional agreements.
  6. Acts of disagreements and their agreements.

Download the contract for technical specifications

If you have not found the answer to your question or there are still misunderstandings, contact a lawyer for a free consultation in the chat on our website

Contract for transport services between legal entities
Agreement for transport services between a legal entity and an individual entrepreneur

STANDARD AGREEMENT

for the provision of transport services

_______ "___" _______ 20__

____________________________, hereinafter referred to as "Customer", represented by __________________________________, acting on the basis of ________________, on the one hand, and ________________________________ , hereinafter referred to as "Executor", represented by ______________________________, acting on the basis of ____________, on the other hand, collectively referred to as the “Parties”, have entered into this Agreement for the provision of transport services (hereinafter referred to as the Agreement) as follows:

1. Subject of the Agreement

1.1. The Contractor undertakes, during the term of this Agreement, to provide transport Services for the Customer for the transportation of the Customer’s representatives, technical and other resources of the Customer (hereinafter referred to as the “Cargo”) at the latter’s request, using vehicles owned by the Contractor (hereinafter referred to as the “Services”), in accordance with the needs of the Customer.

1.2. Services under this agreement are considered provided after the Parties sign the Certificate of Acceptance and Delivery of Services Rendered.

1.3. This Agreement comes into force from the moment it is signed by both Parties.

2. Procedure for provision of Services

2.1. The Customer, as the need arises for the provision of Services by the Contractor, two working days before the date of commencement of the provision of Services, prepares in writing, signs on his part and sends to the Contractor an application for the provision of Services under this Agreement (Application Form - Appendix), which indicates characteristics necessary for the provision of Services by the Contractor:

2.1.1. volume of the Customer's Cargo consignment provided for transportation/number of Customer's representatives to be transported;

2.1.2. characteristics of the Cargo (weight, number of units, etc.), transportation route, tariff specified in Appendix No. 1, No. 2 and applied in a specific transportation. If necessary, determined based on the characteristics of the Cargo, the application may also contain additional requirements for the transportation of the Cargo;

2.1.3. deadlines or time of delivery of the Contractor's vehicles;

2.1.4. deadlines or time to complete the Customer’s request.

2.2. The Contractor submits to the Customer an application approved on its part within 1 (One) business day from the date of its receipt from the Customer or, at the same time, requests from the Customer additional information about the characteristics of the cargo necessary for the Contractor to properly fulfill its obligations under this Agreement.

3. Contract price and payment procedure.

3.1. The cost of the Services provided by the Contractor is determined based on the tariffs specified in Appendix No. 1, No. 2 to this Agreement and the Customer’s application agreed upon by the Parties. The basis for payment is the invoice issued by the Contractor after the Parties have signed the relevant Acceptance Certificate for the Services provided and the Contractor has submitted documents in accordance with clause 4.1.4. actual agreement.

3.2. Payment for Services provided duly in accordance with the terms of this Agreement and accepted by the Customer without comments is made by the Customer no later than the 30th day of the month following the reporting month, based on the documents provided by the Contractor specified in clause 4.1.4. actual agreement.

3.3. The reconciliation report for each month of provision of Services is submitted by the Contractor to the Customer no later than the seventh day of the month following the month of provision of Services.

3.4. The moment of payment is considered to be the moment of debiting funds from the correspondent account of the Customer’s bank.

4. Prights and duties of the Performer.

4.1. The performer is obliged:

4.1.1. Ensure the supply of technically sound vehicles ready to transport goods according to requests at the agreed address and time within the time limits specified in the application.

4.1.2. Ensure the safety of the cargo from the moment it is accepted for transportation according to the consignment note (standard interindustry form, approved by Decree of the State Statistics Committee of January 1, 2001 No. 78) until the moment the cargo is transferred to the Consignee, with the corresponding mark in the consignment note, as well as the safety of passengers during transportation representatives of the Customer.

4.1.3. Provide Services with proper quality and in full.

4.1.4. Submit to the Customer no later than the 3rd day of the month following the reporting month: an acceptance certificate for the Services rendered, invoices with a mark of cargo delivery, certified by the Customer’s seal or another authorized Consignee, the Customer’s coupon, copies of waybills, invoice and invoice invoice. An invoice is issued by the Contractor no later than 5 (five) calendar days from the date of receipt of the payment amount or partial payment for upcoming cargo transportation in the form provided for by the current legislation of the Russian Federation in one copy.

4.1.5. Promptly inform the Customer about any delays that may result in violation of the terms of this Agreement.

4.1.6. Organize compliance with the terms of provision of Services, in accordance with the terms of this Agreement and the Customer’s application.

4.1.7. On our own and at our own expense, ensure the refueling of vehicles and maintain them in technically sound condition in accordance with GOST R, ensuring normal operation for the purposes specified in clause 1.1. of this Agreement, without subsequent rebilling of costs to the Customer.

4.2. The performer has the right:

4.2.1. If the Customer violates the payment deadline for the provision of the Service, suspend the provision of the Services by sending a written notice of this to the Customer 10 calendar days before the planned suspension of the provision of Services under the Agreement.

4.2.2. Refuse to transport Cargo that does not comply with the provided shipping documentation, as well as Cargo for which the specified documentation is not provided by the Customer.

5. Rights and obligations of the Customer.

5.1. The customer is obliged:

5.1.1. Pay for the Contractor's Services if they are properly performed. Sign the Acceptance Certificate for the Services provided by the Contractor, or send a reasoned refusal to sign the relevant Certificate.

5.1.2. Provide the Contractor with the necessary shipping documentation for the transported goods (bill of lading, documents provided for by sanitary, customs, quarantine, and other rules in accordance with the requirements of the legislation of the Russian Federation, certificates, quality passports, certificates, other documents, the availability of which is established by Federal laws, other regulatory legal acts of the Russian Federation).

5.1.3. Carry out loading and unloading of the Cargo using your own forces and means in accordance with existing rules and in compliance with safety requirements within a period of no more than 24 hours from the moment the vehicles are presented for loading.

5.2. The customer has the right:

5.2.1. At any time, check the procedure and quality of provision of Services by the Contractor, without interfering with its activities, except for cases of violation of transportation requirements when providing Services by the Contractor.

6. Responsibility of the parties

6.1. For violation by the Contractor of the contractual obligations specified in clauses 1.1, 4.1.4 of this Agreement, the Customer has the right to make a demand to the Contractor to pay a penalty in the form of a penalty in the amount of 0.1% (zero point one percent) of the cost of the Services, execution which were not carried out due to circumstances for which the Customer is not responsible and/or from the total cost of the Contractor’s Services, documents for which were not submitted in accordance with the requirements of this Agreement for each day of delay until the actual fulfillment of obligations, but not more than 10% (Ten percent) of the cost of the services specified in this paragraph.

6.2. For violation by the Customer of contractual obligations to pay for the Services of the Contractor, the latter has the right to demand payment of a penalty in the amount of 0.1% (zero point one percent) of the amount of the overdue debt for each day of delay until full payment for the transportation.

6.3. If the invoice issued by the Contractor does not comply with the requirements of the legislation of the Russian Federation and the Contractor does not eliminate these deficiencies within 5 days from the receipt of a request for their elimination from the Customer, the latter has the right to recover from the Contractor the amount of penalties imposed by the tax authority.

6.4. The parties present penalties and (or) other sanctions for violation of the terms of contractual obligations, as well as amounts of compensation for losses or other damage under this agreement, made in writing by sending a corresponding demand (claim) for their payment and compensation. At the same time, a written demand (claim) is not a document under this agreement that determines the date of receipt (accrual) by the Parties of income in the form of a penalty and (or) other sanctions for violation of the terms of contractual obligations.

The amount of recovered damages and penalties are reflected in accounting (recognized) from the moment the court decision providing for the collection comes into force, or from the moment the specified amounts are received in the current account if the payment by the guilty Party is made in pre-trial order.

6.5. For possible damage, loss and theft of cargo belonging to the Customer, from the moment the cargo is received by the Contractor, the latter bears full financial responsibility and compensates for direct actual damage caused to the Customer. In this case, the Contractor's liability for loss, shortage and damage (spoilage) of the cargo is determined in accordance with Art. 796 of the Civil Code of the Russian Federation.

6.6. For violation by the Contractor of the terms of provision of Services specified in the Customer’s application, the Customer has the right to present to the Contractor a requirement to pay a fine in the amount of 3% (three percent) of the cost of the Services, the performance of which was not carried out due to circumstances for which the Customer is not responsible.

6.7. In other cases not provided for in this Agreement, the Parties bear responsibility in accordance with the legislation of the Russian Federation.

7. Procedure for termination of the Agreement

7.1. The Customer has the right to refuse to fulfill this Agreement unilaterally by notifying the Contractor in writing in the following cases:

Delay by the Contractor in the commencement of the provision of Services by more than 7 (seven) days for reasons beyond the control of the Customer;

Delay by the Contractor in providing the Services by more than 7 (Seven) days, except for the cases established by clause 4.2.1 of this Agreement;

The entry into force of acts of state bodies depriving the Contractor of the right to provide Services or perform work.

In the cases specified in this paragraph, the Agreement is considered terminated from the date the Contractor receives the Customer’s written notice, or from the date specified in the relevant notice.

7.2. If the Agreement is terminated by agreement of the Parties or unilaterally, the Customer pays the Contractor the cost of the Services actually provided at the time of termination of this Agreement.

8. Force majeure circumstances

8.1. The Parties are released from liability for partial or complete failure to fulfill obligations under this Agreement if this failure was a consequence of force majeure that arose after the conclusion of this Agreement as a result of extraordinary circumstances that the Parties could not foresee or prevent, including fires, floods, natural disasters , acts of authorized authorities of the Russian Federation, the effect of which applies to the Parties to this Agreement.

8.2. If the circumstances specified in clause 8.1 occur. of this Agreement, each Party must immediately notify the other Party about them in writing. The notice must contain information about the nature of the circumstances, as well as official documents certifying the existence of these circumstances. Sufficient confirmation of the occurrence and existence of force majeure circumstances will be a document issued by the relevant competent authority.

8.3. In cases of the occurrence of the circumstances provided for in clause 8.1 of the Agreement, the period for the Party to fulfill its obligations under this Agreement is postponed in proportion to the time during which these circumstances and their consequences apply.

8.4. If force majeure circumstances or their consequences last more than 2 (two) months, the Parties shall conduct additional negotiations to determine alternative methods of execution of the Agreement.

9. Dispute resolution procedure

9.1. Disputes and disagreements that may arise during the execution of this Agreement are resolved through a claim procedure. The parties set a ten-day period for responding to the claim.

9.2. Disputes between the Parties that are not resolved through negotiations between the Parties are resolved in the Arbitration Court ____________.

10. Additional terms

10.1. The Parties agree that all documentation under this Agreement transmitted by fax will have legal force, provided that the originals are provided to the recipient Party within 5 (five) days from the date of sending by fax.

10.2. The Contractor does not have the right to assign rights of claim against the Customer to third parties without obtaining the prior written consent of the Customer.

10.3. All changes and additions to this Agreement have legal force and bind the Parties when they are made in writing and signed by authorized representatives of the Parties to this Agreement, and also sealed by the Parties.

10.4. The Agreement is drawn up in two copies having equal legal force, one for each of the Parties to the Agreement.

10.5. Relations between the Parties not regulated by this Agreement are subject to the provisions of the Civil Code of the Russian Federation, the Federal Law of November 8, 2007 “Charter of Road Transport and Urban Ground Electric Transport”, General Rules for the Transportation of Goods by Road, approved by the Ministry of Automobile Transport of the RSFSR on July 30, 1971, and other provisions legislation of the Russian Federation.

11. Duration of the Agreement

11.1. This Agreement comes into force from the moment it is signed by both Parties and is valid until “___” _______ 20___, and in terms of settlements - until they are fully completed.

11.2. If 30 (Thirty) days before the expiration of this Agreement, neither Party notifies the other Party in writing of the termination of the Agreement, the term of the Agreement is considered extended on similar terms for the next calendar year.

12. Appendices to the agreement

12.1. List of appendices to this agreement:

Appendix – Tariffs for services;

Appendix – Agreement on the cost of tariffs for the transportation of passengers;

Appendix – Application form for the provision of transport services (carriage of goods (passengers).

13. Legal addresses and details of the parties:

EXECUTOR

CUSTOMER

_____________________/____________

Application

RATES FOR SERVICES

Vehicle name

Load capacity,

tons

Price for 1 machine/hour,

rub., including VAT

Price per 1 km run, rub., including VAT

Price per

1 t. km of transportation,

rub., including VAT

EXECUTOR

_____________________/____________

CUSTOMER

_____________________/____________

Application

to Agreement No.____ dated ____”_______20__

Agreement on the cost of tariffs for the transportation of passengers

car model

Price

1 machine hour

per shift

Total

Note: All rates include VAT.

EXECUTOR

_____________________/____________

CUSTOMER

_____________________/____________

Application

to Agreement No.____ dated ____”_______20__

Application form No. _______ dated "____" _______________ 20___

for the provision of transport services (carriage of goods (passengers)

from (name of customer)__________________________________________________________

car model

Number of passengers, cargo characteristics

Delivery route

Date of,

departure time; arrival date

Purpose of the trip

Responsible

Place of delivery (from)

Destination (where)

Note:

1. The consignment note is drawn up by the shipper.

2. Loading of cargo into a vehicle is carried out by the consignor, and unloading of cargo from the vehicle is carried out by the consignee.

Person responsible for safe operation

transport

__________________________________________

(full name, position)

Customer's signature

__________________

tel.:

(full name, position)

Agreement No._

for the provision of transport services


LLC "Ivanov", hereinafter referred to as the “Customer”, represented by Director Ivanov I.I., acting on the basis of the Charter, on the one hand, and LLC "Petrov", hereinafter referred to as the “Contractor” represented by General Director Petrov P.P., acting on the basis of the Charter, on the other hand, collectively referred to as the “Parties” have entered into this Agreement as follows:


1. The Subject of the Agreement

1.1. The Contractor undertakes to provide transport services to the Customer during the validity period of this Agreement, including services for the transportation and forwarding of goods, and other services, and the Customer undertakes to accept and pay for the services provided in accordance with the terms of this Agreement.

1.2. The Contractor provides services under this agreement on the basis of the Customer’s application, drawn up in accordance with Appendix No. 1, which is an integral part of this Agreement.


2. Cost of services

2.1 The cost of services is determined on the basis of Appendix No. 2, which is an integral part of this agreement.

2.2 The cost of services is subject to change in the event of changes in prices for fuels and lubricants by signing an additional agreement by the Parties.

2.3 All proposals to change the types, volumes and costs of services provided under this Agreement are sent by one Party to the other Party at least 10 calendar days before the start of the expected period of changes.


3. Payment procedure

3.1. Payment under the contract is made by the Customer for services actually rendered within 10 (ten) calendar days from the date of signing the Certificate of Work (Services) Completed on the basis of the Certificate of Work (Services) Completed presented by the Contractor, invoices issued by the Contractor after the Parties have signed the Certificate of Work Completion ( services). The invoice is provided within 5 calendar days after signing the Certificate of Completion of Work (Services).

3.2. The certificate of completion of work (services) must be presented by the Contractor to the Customer for review and subsequent signing no later than the 10th (tenth) day of the month following the month in which the services were provided. If the Customer has no complaints about the quality and timing of the services provided, the Certificate must be signed by the Customer no later than the 15th (fifteenth) day of the month following the month in which the services were provided. If the Customer delays signing the Certificate of Completion of Work (Services) and does not provide a reasoned refusal to accept services without valid reasons until the 15th (fifteenth) day of the month following the month of provision of services, the services under this Agreement are considered accepted by the Customer and are subject to payment in the manner prescribed by section 3 of this Agreement.

3.3. The Contractor’s involvement of third parties to provide services is possible only by agreement with the Customer.

3.4. On a monthly basis, the Parties are required to reconcile the fulfillment of obligations and mutual settlements with the preparation of the corresponding Reconciliation Report. The reconciliation report must be signed by the Customer and the Contractor within 30 (thirty) calendar days following the last day of the month in which the services were provided.


4. Responsibilities of the performer

4.1. The Contractor undertakes:

4.1.1. provide services in accordance with the conditions established by this Agreement;

4.1.2. in agreement with the Customer, determine the scope and nature of services;

4.1.3. ensure timely delivery of vehicles in good condition, suitable for transport services in accordance with the Customer’s requests;

4.1.4. equip vehicles with everything necessary to fulfill obligations under this Agreement, as well as provide drivers with the necessary documentation to fulfill the Agreement.


5. Responsibilities of the customer

5.1. The customer undertakes:

5.1.1. timely accept and pay for the services provided by the Contractor, in accordance with the Certificates of Completion of Work (Services) signed by the parties and on time, in accordance with the terms of this Agreement;

5.1.2. immediately notify the Contractor of all violations committed by the Contractor's personnel;

5.1.3. inform the Contractor in writing about a change in the mode of service provision, shift shift or refusal of equipment already agreed upon for the month.


6. Terms and procedure for the provision of services

6.1. Services are provided on any day of the week, including Saturday and Sunday, at the request of the Customer, which contains the quantity and type of rolling stock required, the date, time and place of loading, the delivery time of the cargo and other conditions necessary for high-quality delivery of the cargo.

6.2. The Customer's dispatcher submits the application by fax before 14:00 on the day preceding the day of loading. The Contractor informs the Customer by fax of his consent/disagreement to carry out transportation according to the application within two hours from the moment of its acceptance.

6.3. The Customer has the right to refuse the Contractor's services based on a previously submitted application, subject to notification of this in writing during business hours on the day preceding the day the relevant vehicle is delivered.

6.4. The Contractor delivers the vehicles to the loading address specified in the application in fully operational condition, meeting all technical requirements for this type of vehicle.

6.5. In the event of a malfunction in the vehicle during the provision of services, the Contractor must immediately notify the Customer, but in any case, as soon as possible, replace the faulty vehicle with an equivalent serviceable vehicle.

6.6. Upon arrival at the loading site and after its completion, the driver/executor of the vehicle in his waybill, the Customer notes the time of arrival and departure from the loading site, respectively.

6.7. The time of arrival of the vehicle for loading is calculated from the moment the driver/performer presents the waybill at the loading point, and the time of arrival of the car for unloading is calculated from the moment the driver/performer presents the waybill at the unloading point.

6.8. The customer submits the following documentation for the cargo presented for transportation:

Consignment note, which is the main accompanying document used to accept cargo for transportation and hand it over to the consignee;

All shipping documents necessary for the smooth organization of road transportation of accepted cargo from the point of loading to the point of unloading, including certificates, quality certificates, copies of contracts, driving directions, etc.

6.9. Loading and unloading are considered completed after delivery of the completed shipping documents for the cargo to the driver/performer.

6.10. Loading of cargo onto the vehicle, securing, covering and tying of cargo is carried out by the Customer. The driver/performer checks the compliance of the stowage and securing of cargo in the rolling stock with traffic safety requirements and ensuring the safety of the cargo and rolling stock, and, if necessary, informs the Customer about any deficiencies noted in the stowage and securing of the cargo that threaten its safety. The customer, at the request of the driver/performer, is obliged to eliminate any deficiencies found in the stowage and securing of the cargo.

6.11. Loaded vehicles are sealed by the Customer at the loading site in the presence of the driver/performer of the vehicle.

6.12. The Contractor organizes the transportation of goods only if all the documents necessary for transportation are available.


7. Responsibility of the parties

7.1. In case of non-fulfillment or improper fulfillment by the Parties of their obligations under this Agreement, the Parties bear property liability provided for by the current legislation of the Russian Federation and this Agreement.

7.2. If one party causes losses to the other party, the latter has the right to recover damages in full from the guilty party.

7.3. If the Customer does not make monthly payments for the services provided by the Contractor in accordance with clause 3.1. of this Agreement, the Contractor has the right to collect from the Customer a penalty in the amount of 0.1 (zero point one) percent of the cost of the unpaid monthly volume of services for each day of delay in payment.


8. Privacy

8.1. The Parties undertake not to distribute to third parties any information related to the business or commercial secret of the other Party and/or use it for purposes unrelated to the execution of this Agreement.


9. Dispute resolution

9.1. The parties will take all measures to resolve disputes and disagreements arising in relation to this Agreement in a friendly manner. If agreement is not reached, a claim is filed against the party that committed improper fulfillment of obligations within the time limits established by the civil legislation of the Russian Federation.

9.2. If the Parties are unable to reach an agreement, then all disputes and disagreements will be resolved in the arbitration court at the Chamber of Commerce and Industry of the Samara Region.


10. Entry into force of the agreement and its duration

10.1. This Agreement comes into force from the moment it is signed by both Parties and is valid until December 31, 2012, and in terms of settlements until their full completion.

10.2. If no later than 30 days before the expiration of the specified period, neither Party expresses a desire to terminate this Agreement, the Agreement is automatically extended for the next calendar year.

10.3. This Agreement may be terminated early in cases and in the manner provided for by the current legislation of the Russian Federation.


11. Force majeure

11.1. The Parties are released from liability for partial or complete failure to fulfill obligations under this Agreement if they were the result of force majeure circumstances beyond the reasonable control of the Parties, namely: fire, flood, earthquake, epidemic, epizootic, war, hostilities, as well as an export ban and import, embargo of the Government of the Russian Federation and other competent authorities on the activities of the parties, as well as other circumstances that, in accordance with current legislation, may be classified as force majeure circumstances. The deadline for fulfilling Contractual obligations is proportionately postponed for the duration of such circumstances.

11.2. The Party for which it is impossible to fulfill its obligations under this Agreement must immediately (within 24 hours) notify the other Party of the occurrence and termination of such circumstances and provide documents confirming the existence of such circumstances. Proof of the facts specified in the notice is a certificate issued by the Chamber of Commerce and Industry.

11.3. If force majeure circumstances last more than one calendar month, then each Party has the right to terminate this Agreement, to which the Parties will sign an appropriate addendum to this Agreement on its termination bilaterally.


12. Final provisions

12.1. All changes and additions to this Agreement are made in writing.

12.2. All changes and additions to this Agreement are considered valid only if they are signed by authorized representatives of the Parties.

12.3. All changes and additions to this Agreement, signed taking into account the requirements of clauses. 12.1 and 12.2. are an integral part of the Agreement.

12.4. After the entry into force of the agreement, all previous correspondence between the Parties regarding the subject of this Agreement becomes invalid.

12.5. Reorganization of any of the Parties is not a basis for changing the terms or terminating the Agreement. In this case, the Agreement remains in force for the legal successors of the parties.

12.6. This agreement has been drawn up in two original copies having equal legal force.

13. Addresses and details of the parties

Did you like the article? Share it