Contacts

Labor contract with a specialist. Labor contract (relationship) in terms of labor protection Labor contract labor protection agreement

represented by a person acting on the basis, hereinafter referred to as " Employer", On the one hand, and a citizen, passport (series, number, issued), residing at the address, hereinafter referred to as" Specialist", On the other hand, hereinafter referred to as" Parties", Have entered into this agreement, hereinafter referred to as the" Agreement ", as follows:
ARTICLE 1.
  1. This contract governs labor and other relations between the Employer and the Specialist.
  2. Work under this contract is the main place of work of the Manager.
ARTICLE 2.

The specialist is entrusted with the following assignment:.

ARTICLE 3.

The specialist is obliged:

  • fully comply with all the requirements and conditions of the contract;
  • when working in buildings, premises, on the territory of an enterprise (organization), comply with the established labor protection rules;
  • correctly and for the intended use of the equipment and devices transferred to him by the Employer under the terms of the contract or lease;
  • maintain the confidentiality of information that became known to him in the course of work, if they constitute a commercial secret.
ARTICLE 4.

The specialist has the right:

  • attend meetings and participate in activities related to the work under the contract;
  • independently organize work on the implementation of the contract;
  • rent the necessary devices and equipment;
  • require the Employer to fulfill the terms of the contract.
ARTICLE 5.

The employer is obliged:

  • fully comply with all the conditions and requirements of the contract;
  • inform the Specialist about the ongoing scientific, technical and production meetings and events related to the implementation of the contract;
  • control the work of the Specialist in terms of time, quality and scope of work in the manner prescribed by the contract;
  • immediately inform the Specialist about the circumstances affecting the progress of the contract.
ARTICLE 6.

The employer has the right:

  • allow the Specialist to use the existing equipment and production facilities free of charge or on a lease basis;
  • take the necessary measures to change the progress job responsibilities under a contract without prejudice to the Specialist's interests;
  • at the request of the Specialist or organizations to assess his work under the contract (recommendation).
ARTICLE 7.
  1. For the normal work of the Specialist, the Employer undertakes to create favorable and safe working conditions for him.
  2. The employer also undertakes to: provide the Specialist free of charge (option: rent) the following equipment (devices): for a year on the following conditions, provide the following services, allocate the following financial and other resources.
ARTICLE 8.
  1. This contract is concluded for a period of one year from "" to "" year.
  2. After the expiration of the contract, by agreement of the parties, it can be extended or a new contract can be concluded.
ARTICLE 9.
  1. Place permanent work The specialist is.
  2. The workplace must be equipped.
  3. Transfer of a Specialist to another workplace allowed only with his consent.
ARTICLE 10.

The work of the Specialist is carried out in accordance with the schedule established by the Internal Labor Regulations of the enterprise (organization).

ARTICLE 11.
  1. A specialist for his work receives a salary in the amount of rubles per month, which consists of a guaranteed salary of rubles and a bonus of rubles for high qualifications or performing especially important work... The allowance may increase with an increase in the volume of work, improve its quality, or decrease (be canceled) in case of untimely performance of tasks, deterioration in the quality of work, as well as violation of labor discipline.
  2. Upon completion of the work, the Specialist is paid a reward for high final result in the amount of rubles.
  3. The specialist is additionally installed:
    • quarterly (monthly) premiums in the amount of rubles.
    • remuneration based on the results of work for the year in the amount of rubles.
  4. Salaries are paid no later than the day of each month.
  5. By agreement of the parties, the size and system of remuneration may be revised.
ARTICLE 12.
  1. The specialist is provided with annual basic leave of calendar days with payment of compensation in the amount of rubles, as well as additional paid leave of duration of calendar days.
  2. The leave is provided in accordance with the vacation schedule at the enterprise or at any time during the working year by agreement of the parties.
  3. Annual leave for the first year of work is granted after 6 months from the date of the contract.
  4. With the consent of the Employer, the Specialist may be granted leave without retention wages.
ARTICLE 13.

After fulfilling all obligations under the contract, the specialist submits to the Employer:

  1. the result of work, corresponding in form, volume and quality to the requirements of the contract;
  2. the acceptance certificate issued for its part in two copies;
  3. other documents stipulated by the terms of the contract;
  4. materials and equipment purchased against the cost of the contract (if provided by the terms of the contract).
ARTICLE 14.

If the presented results do not meet the requirements of the contract, the Employer can give the Specialist time to revise them without additional payment within mutually agreed terms or make a calculation with him with a corresponding reduction in the amount of remuneration.

ARTICLE 15.

If it is impossible to complete the work on time, the Specialist applies to the Employer in writing with justification of the reasons for non-fulfillment and a request to postpone the expiration date of the contract. With the consent of the Employer, an agreement is concluded between the Employer and the Specialist to extend the expiration date of the contract, which stipulates the relevant conditions (including financing of work and remuneration).

ARTICLE 16.
  1. The right to use inventions and rationalization proposals created by the Specialist in the course of work at the enterprise belongs to the enterprise, unless otherwise provided by law.
  2. A specialist receives remuneration, other rights and benefits for an invention or rationalization proposal in accordance with applicable law.
  3. If the invention or rationalization proposal is of particular importance for the enterprise, the Specialist may be paid an additional remuneration in the amount of rubles.
ARTICLE 17.

In case of violation through the fault of the Specialist, the deadlines for the fulfillment of the contract provided for in calendar plan(order-order, work plan, etc.) The employer, having warned the Specialist in writing, can reduce the funds for the payment of wages by%. In case of repeated violation of the terms, the Employer has the right to terminate the payment of wages until the violation of the approved schedule is eliminated.

ARTICLE 18.

If one of the parties violates the conditions provided for in Article 7 of this contract, the other party has the right to compensation for losses incurred in accordance with the current civil law.

ARTICLE 19.
  1. The Specialist is fully covered by the benefits and guarantees established for employees of this enterprise(organizations) current legislation, industry regulations and collective agreement.
  2. The specialist is subject to all types of state insurance for the duration of the contract.
ARTICLE 20.
  1. The contract can be terminated or terminated in the manner and on the grounds provided for by the current labor legislation.
  2. Additional grounds for early termination of the contract at the initiative of the Employer are:
    • failure due to the fault of the Specialist of the deadlines provided for in the schedule;
    • provision of intermediate results of a different type, quality and volume than stipulated by the contract;
    • disclosure by the Specialist of the commercial secrets of the enterprise;
  3. Additional grounds for early termination of the contract on the initiative of the Specialist are:
    • non-fulfillment by the Employer of the terms of the contract;
  4. The party terminating the contract provides the other party with a written explanation of the reasons for termination.
  5. Upon termination or termination of the contract, all settlements between the parties must be made within a day.
ARTICLE 21.

If there are reasons beyond the control of the parties that prevent the successful fulfillment of the terms of the contract, the parties may suspend the contract for a mutually agreed period.

ARTICLE 22.

The employer undertakes to provide the Specialist.

ARTICLE 23.

Cash income Specialists are subject to indexation in accordance with the legislation of the Russian Federation.

ARTICLE 24.

Damage caused to the Specialist by injury or other damage to health associated with the performance of his job duties is subject to compensation in accordance with the current labor legislation.

ARTICLE 25.
  1. If a dispute arises between the parties, it is subject to settlement through direct negotiations between the Specialist and the Employer.
  2. If the dispute between the parties is not settled, then it is subject to resolution in the manner prescribed by the current legislation.
ARTICLE 26.
  1. The terms of the contract can be changed only by mutual agreement of the parties.
  2. All issues not regulated by this contract are subject to resolution in accordance with applicable law.
  3. Passport series, number:
  4. Issued by:
  5. When issued:
  6. Signature:

Sample labor contract with a specialist. with a specialist g. "" 2018 represented by a person acting on the basis, hereinafter referred to as the "Employer", on the one hand, and gr. , passport: series, number, issued, residing at the address:, hereinafter referred to as the "Specialist", on the other hand, hereinafter referred to as the "Parties", have entered into this agreement, hereinafter referred to as the "Agreement", as follows: ARTICLE 1.

  1. This contract governs labor and other relations between the Employer and the Specialist.
  2. Work under this contract is the main place of work of the Manager.

ARTICLE 2. The specialist is entrusted with the following tasks:. ARTICLE 3.

Employment contract with an occupational safety engineer

Transfer of the Employee to unskilled work is not allowed. 4. The Employer undertakes to create healthy and safe working conditions for the Employee. Article 4 1. The place of work of the Employee is Moscow, st.

Attention

Polyanka, 5, office 12. 2. An employee can be sent to business trips with payment in accordance with applicable law. Article 5 1. The employer undertakes to pay the Employee a salary in the amount of 20,000 rubles. per month. 2. The employee is also set: - an allowance in the amount of rubles.

Monthly; - a premium in the amount of rubles. monthly (quarterly) provided; - remuneration based on the results of annual work in the amount of rubles. on condition. 3. Wages are paid no later than the 15th day of each month. Article 6 1.

(fill pattern)

The form was prepared using legal acts as of 15.10.2009. Labor contract September 25, 2009 Moscow Citron LLC represented by the General Director II Ivanov, hereinafter referred to as the "Employer", on the one hand, and Maria Ivanovna Tyurina, hereinafter referred to as the "Employee", on the other hand , have entered into this contract on the following: Article 11. This contract regulates labor and other relations between the Employer and the Employee. 2.

Work under this contract is a part-time job. The main place of work is the work of this Employee in LLC "Citron" in the position of chief accountant on the basis of the employment contract No. 44/2007 dated 08.12.2007. Article 21. The employee is hired as a labor protection specialist. 2.

The employee reports directly to the General Director of the Employer. 3.

Labor contract with a labor protection specialist

After fulfilling all obligations under the contract, the specialist submits to the Employer:

  1. the result of work, corresponding in form, volume and quality to the requirements of the contract;
  2. the acceptance certificate issued for its part in two copies;
  3. other documents stipulated by the terms of the contract;
  4. materials and equipment purchased against the cost of the contract (if provided by the terms of the contract).

ARTICLE 14. If the presented results do not meet the requirements of the contract, the Employer may give the Specialist time to revise them without additional payment within mutually agreed terms or make a settlement with him with a corresponding reduction in the amount of remuneration. ARTICLE 15.

Important

For the Employee, it is established within set duration a working day, along with the work established by the employment contract No. 44 \ 2007 dated 08.12.2007, an eight-hour working day from 09:00 to 18:00. 2. The employee may be involved in overtime work in the manner prescribed by the current legislation. Article 7 The employee is established a five-day work week with two days off: Saturday and Sunday. Article 8 Work on weekends and holidays is made by agreement between the parties and payment or with the provision of time off. Article 91. This agreement is concluded for a period of one year, from September 25, 2009.

Manual contract search panel

With the consent of the Employer, an agreement is concluded between the Employer and the Specialist to extend the expiration date of the contract, which stipulates the relevant conditions (including financing of work and remuneration). ARTICLE 16.

  1. The right to use inventions and rationalization proposals created by the Specialist in the course of work at the enterprise belongs to the enterprise, unless otherwise provided by law.
  2. A specialist receives remuneration, other rights and benefits for an invention or rationalization proposal in accordance with applicable law.
  3. If the invention or rationalization proposal is of particular importance for the enterprise, the Specialist may be paid an additional remuneration in the amount of rubles.

ARTICLE 17.

Labor contract with a specialist

Transfer of the Employee to unskilled work is not allowed. 4. The Employer undertakes to create healthy and safe working conditions for the Employee. Article 41. The Employee's place of work is Moscow, st. Polyanka, d.


5, office 12.2. The employee can be sent on business trips with payment in accordance with the current legislation. Article 51. The employer undertakes to pay the Employee a wage in the amount of 20,000 rubles. per month 2. The employee is also set: - an allowance in the amount of rubles.


monthly; - a premium in the amount of rubles. monthly (quarterly) subject to; - remuneration based on the results of annual work in the amount of rubles. provided 3. Salaries are paid no later than the 15th day of each month Article 61.

Labor contract with a labor protection specialist

If there are reasons beyond the control of the parties that prevent the successful fulfillment of the terms of the contract, the parties may suspend the contract for a mutually agreed period. ARTICLE 22. The employer undertakes to provide the Specialist. ARTICLE 23. The Specialist's monetary income is subject to indexation in accordance with the legislation of the Russian Federation.
ARTICLE 24. Damage caused to the Specialist by injury or other damage to health associated with the performance of his job duties is subject to compensation in accordance with the current labor legislation. ARTICLE 25.

  1. If a dispute arises between the parties, it is subject to settlement through direct negotiations between the Specialist and the Employer.
  2. If the dispute between the parties is not settled, then it is subject to resolution in the manner prescribed by the current legislation.

ARTICLE 26.

  • For the normal work of the Specialist, the Employer undertakes to create favorable and safe working conditions for him.
  • The employer also undertakes to: provide the Specialist free of charge (option: rent) the following equipment (devices): for a period on the following conditions, provide the following services, allocate the following financial and other resources.
  • ARTICLE 8.
  1. This contract is concluded for the period from "" 2018 to "" 2018.
  2. After the expiration of the contract, by agreement of the parties, it can be extended or a new contract can be concluded.
  1. The place of permanent work of the Specialist is.
  2. The workplace must be equipped.
  3. Transfer of the Specialist to another workplace is allowed only with his consent.

ARTICLE 10.

LLC "Citron" represented by its General Director Ivanov II, hereinafter referred to as the "Employer", on the one hand, and Tyurina Maria Ivanovna, hereinafter referred to as "Employee", on the other hand, have entered into this contract on the following: Article 1 1. This contract governs labor and other relations between the Employer and the Employee. 2. Work under this contract is a part-time job.

The main place of work is the work of this Employee in LLC "Citron" in the position of chief accountant on the basis of the employment contract No. 44/2007 dated 08.12.2007. Article 2 1. The employee is hired as a labor protection specialist. 2. The employee reports directly to the General Director of the Employer. 3.

with a specialist represented by a person acting on the basis, hereinafter referred to as " Employer", On the one hand, and gr. , passport: series, number, issued, residing at:, hereinafter referred to as " Specialist", On the other hand, hereinafter referred to as the" Parties ", have entered into this agreement, hereinafter" Contract", About the following:

ARTICLE 1.

  1. This contract governs labor and other relations between the Employer and the Specialist.
  2. Work under this contract is the main place of work of the Manager.

ARTICLE 2.

The specialist is entrusted with the following assignment:.

ARTICLE 3.

The specialist is obliged:

  • fully comply with all the requirements and conditions of the contract;
  • when working in buildings, premises, on the territory of an enterprise (organization), comply with the established labor protection rules;
  • correctly and for the intended use of the equipment and devices transferred to him by the Employer under the terms of the contract or lease;
  • maintain the confidentiality of information that became known to him in the course of work, if they constitute a commercial secret.

ARTICLE 4.

The specialist has the right:

  • attend meetings and participate in activities related to the work under the contract;
  • independently organize work on the implementation of the contract;
  • rent the necessary devices and equipment;
  • require the Employer to fulfill the terms of the contract.

ARTICLE 5.

The employer is obliged:

  • fully comply with all the conditions and requirements of the contract;
  • inform the Specialist about the ongoing scientific, technical and production meetings and events related to the implementation of the contract;
  • control the work of the Specialist in terms of time, quality and scope of work in the manner prescribed by the contract;
  • immediately inform the Specialist about the circumstances affecting the progress of the contract.

ARTICLE 6.

The employer has the right:

  • allow the Specialist to use the existing equipment and production facilities free of charge or on a lease basis;
  • take the necessary measures to change the course of performance of labor duties under the contract without prejudice to the interests of the Specialist;
  • at the request of the Specialist or organizations to assess his work under the contract (recommendation).

ARTICLE 7.

  1. For the normal work of the Specialist, the Employer undertakes to create favorable and safe working conditions for him.
  2. The employer also undertakes to: provide the Specialist free of charge (option: rent) the following equipment (devices): for a period on the following conditions, provide the following services, allocate the following financial and other resources.

ARTICLE 8.

  1. This contract is concluded for a period from "" 2020 to "" 2020.
  2. After the expiration of the contract, by agreement of the parties, it can be extended or a new contract can be concluded.

ARTICLE 9.

  1. The place of permanent work of the Specialist is.
  2. The workplace must be equipped.
  3. Transfer of the Specialist to another workplace is allowed only with his consent.

ARTICLE 10.

The work of the Specialist is carried out in accordance with the schedule established by the Internal Labor Regulations of the enterprise (organization).

ARTICLE 11.

  1. A specialist for his work receives a salary in the amount of rubles per month, which consists of a guaranteed salary of rubles and a premium of rubles for high qualifications or performance of particularly important work. The allowance may increase with an increase in the volume of work, improve its quality, or decrease (be canceled) if tasks are not completed on time, the quality of work deteriorates, and labor discipline is violated.
  2. After the completion of the work, the Specialist is paid a remuneration for a high end result in the amount of rubles.
  3. The specialist is additionally installed:
    • quarterly (monthly) premiums in the amount of rubles.
    • remuneration based on the results of work for the year in the amount of rubles.
  4. Salaries are paid no later than the day of each month.
  5. By agreement of the parties, the size and system of remuneration may be revised.

ARTICLE 12.

  1. The specialist is granted an annual main leave of duration calendar days with the payment of compensation in the amount of rubles, as well as additional paid vacation with a duration of calendar days.
  2. The leave is provided in accordance with the vacation schedule at the enterprise or at any time during the working year by agreement of the parties.
  3. Annual leave for the first year of work is granted after 6 months from the date of the contract.
  4. With the consent of the Employer, the Specialist may be granted unpaid leave.

ARTICLE 13.

After fulfilling all obligations under the contract, the specialist submits to the Employer:

  1. the result of work, corresponding in form, volume and quality to the requirements of the contract;
  2. the acceptance certificate issued for its part in two copies;
  3. other documents stipulated by the terms of the contract;
  4. materials and equipment purchased against the cost of the contract (if provided by the terms of the contract).

ARTICLE 14.

If the presented results do not meet the requirements of the contract, the Employer can give the Specialist time to revise them without additional payment within mutually agreed terms or make a calculation with him with a corresponding reduction in the amount of remuneration.

ARTICLE 15.

If it is impossible to complete the work on time, the Specialist applies to the Employer in writing with justification of the reasons for non-fulfillment and a request to postpone the expiration date of the contract. With the consent of the Employer, an agreement is concluded between the Employer and the Specialist to extend the expiration date of the contract, which stipulates the relevant conditions (including financing of work and remuneration).

ARTICLE 16.

  1. The right to use inventions and rationalization proposals created by the Specialist in the course of work at the enterprise belongs to the enterprise, unless otherwise provided by law.
  2. A specialist receives remuneration, other rights and benefits for an invention or rationalization proposal in accordance with applicable law.
  3. If the invention or rationalization proposal is of particular importance for the enterprise, the Specialist may be paid an additional remuneration in the amount of rubles.

ARTICLE 17.

In case of violation through the fault of the Specialist, the deadlines for fulfilling the contract stipulated in the calendar plan (order-order, work plan, etc.), the Employer, having warned the Specialist in writing, may reduce the funds for the payment of wages by%. In case of repeated violation of the terms, the Employer has the right to terminate the payment of wages until the violation of the approved schedule is eliminated.

ARTICLE 18.

If one of the parties violates the conditions provided for in Article 7 of this contract, the other party has the right to compensation for losses incurred in accordance with the current civil law.

ARTICLE 19.

  1. The Specialist is fully covered by the benefits and guarantees established for the employees of this enterprise (organization) by the current legislation, industry regulations and the collective agreement.
  2. The specialist is subject to all types of state insurance for the duration of the contract.

ARTICLE 20.

  1. The contract can be terminated or terminated in the manner and on the grounds provided for by the current labor legislation.
  2. Additional grounds for early termination of the contract at the initiative of the Employer are:
    • failure due to the fault of the Specialist of the deadlines provided for in the schedule;
    • provision of intermediate results of a different type, quality and volume than stipulated by the contract;
    • disclosure by the Specialist of the commercial secrets of the enterprise;
  3. Additional grounds for early termination of the contract on the initiative of the Specialist are:
    • non-fulfillment by the Employer of the terms of the contract;
  4. The party terminating the contract provides the other party with a written explanation of the reasons for termination.
  5. Upon termination or termination of the contract, all settlements between the parties must be made within a day.

ARTICLE 21.

If there are reasons beyond the control of the parties that prevent the successful fulfillment of the terms of the contract, the parties may suspend the contract for a mutually agreed period.

ARTICLE 22.

The employer undertakes to provide the Specialist.

ARTICLE 23.

The Specialist's cash income is subject to indexation in accordance with the legislation of the Russian Federation.

ARTICLE 24.

Damage caused to the Specialist by injury or other damage to health associated with the performance of his job duties is subject to compensation in accordance with the current labor legislation.

ARTICLE 25.

  1. If a dispute arises between the parties, it is subject to settlement through direct negotiations between the Specialist and the Employer.
  2. If the dispute between the parties is not settled, then it is subject to resolution in the manner prescribed by the current legislation.

ARTICLE 26.

  1. The terms of the contract can be changed only by mutual agreement of the parties.
  2. All issues not regulated by this contract are subject to resolution in accordance with applicable law.

ARTICLE 27.

This contract is made in 2 copies. The first copy is with the Employer, the second copy is with the Specialist.

LEGAL ADDRESSES AND PAYMENT DETAILS OF THE PARTIES

Employer Yur. address: Postal address: INN: KPP: Bank: Settlement / account: Correspondent / account: BIK:

Specialist Registration: Postal address: Passport series: Number: Issued by: By: Phone:

SIGNATURES OF THE PARTIES

Employer _________________

Specialist _________________


The form was prepared using legal acts as of 15.10.2009.

Labor contract
September 25, 2009 Moscow
LLC "Citron" represented by General Director Ivanov II, hereinafter referred to as the "Employer", on the one hand, and Tyurina Maria Ivanovna, hereinafter referred to as "Worker", on the other hand, have entered into this contract on the following:
Article 1.
1. This contract governs labor and other relations between the Employer and the Employee.
2. Work under this contract is a part-time job. The main place of work is the work of this Employee in LLC "Citron" in the position of chief accountant on the basis of the employment contract No. 44/2007 dated 08.12.2007.
Article 2.
1. An employee is hired as a labor protection specialist.
2. The employee reports directly to the General Director of the Employer.
3. The employee undertakes:
- conscientiously fulfill their labor duties, orders and orders of their manager;
- obey the internal labor regulations of the enterprise;
- take good care of the property of the enterprise;
- use the equipment, devices, materials, etc. transferred to him for work correctly and for the intended purpose.
Article 3.
1. The Employer undertakes to provide the Employee with work (materials, equipment, tasks, etc.) in accordance with his job responsibilities. Downtime through no fault of the Employee, if he warned the Employer about the start of downtime, is paid at the rate of at least two-thirds of the salary, assigned to the Employee.
2. In case of downtime, the Employer has the right to transfer the Employee, taking into account his specialty and qualifications, to another job at the same enterprise for the entire downtime or to another enterprise in the same locality for up to one month.
3. Transfer of the Employee to unskilled work is not allowed.
4. The Employer undertakes to create healthy and safe working conditions for the Employee.
Article 4
1. The place of work of the Employee is Moscow, st. Polyanka, 5, office 12.
2. An employee can be sent on business trips with payment in accordance with applicable law.
Article 5.
1. The employer undertakes to pay the Employee a salary in the amount of 20,000 rubles. per month.
2. The employee is also established:
- a surcharge in the amount of ____________ rubles. monthly;
- a premium in the amount of ______________ rubles. monthly (quarterly) subject to _________________;
- remuneration based on the results of annual work in the amount of _________________ rubles. on condition ______________.
3. Wages are paid no later than the 15th day of each month.
Article 6.
1. For the Employee, an eight-hour working day from 09 to 18 hours is established for the Employee during the established working day, along with the work established by the employment contract No. 44 \ 2007 dated 08.12.2007.
2. An employee may be involved in overtime work in the manner prescribed by the current legislation.
Article 7.
The employee is assigned a five-day working week with two days off: Saturday and Sunday.
Article 8.
Work on weekends and holidays is carried out by agreement between the parties and payment or with the provision of time off.
Article 9
1. This agreement is concluded for a period of one year, from September 25, 2009 to September 25, 2010.
2. If after the expiration of the term of the employment contract labor Relations actually continue and none of the parties demanded their termination, the contract is considered to be continued for an indefinite period.
Article 10.
The contract can be terminated or terminated in the manner and on the grounds provided for by the current legislation. Dismissal without a legal basis entails the restoration of the Employee to his previous job with the payment of wages to him for the time forced absenteeism, but not more than three months.
Article 11.
1. The Employee is fully subject to the benefits and guarantees established for the employees of this enterprise (organization) by the current legislation, industry regulations and the collective agreement.
2. The specialist is subject to social and medical insurance in the manner and under the conditions established for workers and employees. state enterprises.
Article 12.
The damage caused by the Employee to the company is subject to compensation in accordance with the current legislation.
Article 13
Damage caused to the Employee by injury or other damage to health associated with the performance of his job duties is subject to compensation in accordance with the current legislation.
Article 14.
The employee's cash income is subject to indexation in accordance with the legislation Russian Federation.
Article 15.
1. If a dispute arises between the parties, it is subject to settlement through direct negotiations between the Employee and the Employer.
2. If the dispute between the parties is not settled, it is subject to resolution in the manner prescribed by the current legislation.
Article 16
This contract has been drawn up in duplicate. The first copy is held by the Employer, the second - by the Employee.
Employee Employer
Business name
Tyurina M.I. LLC "Citron"
Passport series __________________ Address: Moscow, st. Polyanka,
N ___________ issued on ____________ d. 567, office 12
registered _______________________ General Director
Ivanov I.I.
________________________________ ________________________________
(signature) (signature)


Article 10 The Agreement may be terminated or terminated in the manner and on the grounds provided for by the current legislation. Dismissal without a legal basis entails the restoration of the Employee to his previous job with the payment of wages to him during the forced absence, but not more than three months. Article 11 1. The Employee is fully subject to the benefits and guarantees established for the employees of this enterprise (organization) by the current legislation, sectoral regulations and the collective agreement. 2. The specialist is subject to social and medical insurance in the manner and under the conditions established for workers and employees of state enterprises. Article 12 The damage caused by the Employee to the enterprise is subject to compensation in accordance with the current legislation.

Employment contract with an occupational safety engineer

For the Employee, an eight-hour working day from 09:00 to 18:00 is established during the established duration of the working day, along with the work established by the employment contract No. 44 \ 2007 dated 08.12.2007. 2. An employee may be involved in overtime work in the manner prescribed by the current legislation.
Article 7 The employee is assigned a five-day working week with two days off: Saturday and Sunday. Article 8 Work on weekends and holidays is carried out by agreement between the parties and payment or with the provision of time off.

Article 9 1. This contract is concluded for a period of one year, from September 25, 2009 to September 25, 2010. 2. If, after the expiration of the term of the employment contract, the employment relationship actually continues and none of the parties demanded their termination, the contract is deemed to be continued. For undefined period.

(fill pattern)

The allowance may increase with an increase in the volume of work, improve its quality, or decrease (be canceled) in case of untimely performance of tasks, deterioration in the quality of work, as well as violation of labor discipline.

  • After the completion of the work, the Specialist is paid a remuneration for a high end result in the amount of rubles.
  • The specialist is additionally installed:
  • quarterly (monthly) premiums in the amount of rubles.
  • remuneration based on the results of work for the year in the amount of rubles.
  • Salaries are paid no later than the day of each month.
  • By agreement of the parties, the size and system of remuneration may be revised.
  • ARTICLE 12.

Labor contract with a labor protection specialist

Employment contract on September 25, 2009 Moscow LLC "Citron" in the person of General Director Ivanov II, hereinafter referred to as the "Employer", on the one hand, and Tyurina Maria Ivanovna, hereinafter referred to as "Worker", on the other hand, have entered into this contract on the following : Article 1 1. This contract governs labor and other relations between the Employer and the Employee.
2. Work under this contract is a part-time job. The main place of work is the work of this Employee in LLC "Citron" in the position of chief accountant on the basis of the employment contract No. 44/2007 dated 08.12.2007.

Article 2 1. An employee is hired as a labor protection specialist. 2. The employee reports directly to the General Director of the Employer.

3.
The specialist is obliged:

  • fully comply with all the requirements and conditions of the contract;
  • when working in buildings, premises, on the territory of an enterprise (organization), comply with the established labor protection rules;
  • correctly and for the intended use of the equipment and devices transferred to him by the Employer under the terms of the contract or lease;
  • maintain the confidentiality of information that became known to him in the course of work, if they constitute a commercial secret.

ARTICLE 4. The specialist has the right:

  • attend meetings and participate in activities related to the work under the contract;
  • independently organize work on the implementation of the contract;
  • rent the necessary devices and equipment;
  • require the Employer to fulfill the terms of the contract.

Manual contract search panel

Transfer of the Employee to unskilled work is not allowed. 4. The employer undertakes to create healthy and safe working conditions for the Employee. Article 4 1.

Important

The place of work of the Employee is Moscow, st. Polyanka, 5, office 12. 2. An employee may be sent on business trips with payment in accordance with applicable law. Article 5 1.


The Employer undertakes to pay the Employee a salary in the amount of 20,000 rubles. per month. 2. The employee is also set: - an allowance in the amount of rubles. monthly; - a premium in the amount of rubles. monthly (quarterly) subject to; - remuneration based on the results of annual work in the amount of rubles. on condition. 3. Wages are paid no later than the 15th day of each month. Article 6 1.

Labor contract with a specialist

The specialist is subject to social and medical insurance in the manner and under the conditions established for workers and employees of state enterprises. Article 12 Damage caused by the Employee to the enterprise is subject to compensation in accordance with applicable law. Article 13 Damage caused to the Employee by injury or other damage to health associated with the performance of his job duties shall be subject to compensation in accordance with applicable law.

Article 14 The employee's cash income is subject to indexation in accordance with the legislation of the Russian Federation. Article 15 1. If a dispute arises between the parties, it shall be settled through direct negotiations between the Employee and the Employer. 2.

Labor contract with a labor protection specialist

The employee undertakes to: - conscientiously fulfill his labor duties, orders and orders of his manager; - obey the internal labor regulations of the enterprise; - take good care of the property of the enterprise; - use the equipment, devices, materials, etc. transferred to him for work correctly and for the intended purpose. Article 3 1. The employer undertakes to provide the Employee with work (materials, equipment, tasks, etc.) in accordance with his job duties.

Downtime through no fault of the Employee, if he warned the Employer about the start of downtime, is paid at the rate of not less than two-thirds of the salary set for the Employee. 2. In case of downtime, the Employer has the right to transfer the Employee, taking into account his specialty and qualifications, to another job at the same enterprise for the entire downtime or to another enterprise in the same locality for up to one month.

Attention

In case of violation through the fault of the Specialist, the deadlines for fulfilling the contract stipulated in the calendar plan (order-order, work plan, etc.), the Employer, having warned the Specialist in writing, may reduce the funds for the payment of wages by%. In case of repeated violation of the terms, the Employer has the right to terminate the payment of wages until the violation of the approved schedule is eliminated.


ARTICLE 18. In case of violation by one of the parties of the conditions provided for in Article 7 of this contract, the other party has the right to compensation for losses incurred in accordance with the current civil law. ARTICLE 19.
Article 13 Damage caused to the Employee by injury or other damage to health associated with the performance of his job duties shall be subject to compensation in accordance with applicable law. Article 14 The employee's cash income is subject to indexation in accordance with the legislation of the Russian Federation.


Article 15 1. If a dispute arises between the parties, it shall be settled through direct negotiations between the Employee and the Employer. 2. If the dispute between the parties is not settled, it is subject to resolution in the manner prescribed by the current legislation. Article 16 This contract has been drawn up in duplicate. The first copy is held by the Employer, the second - by the Employee. EmployeeEmployer Name of the enterprise Tyurina M.I.OOO "Citron" Passport series Address: Moscow, st. Polyanka, N issued d. 567, office 12 registered General director Ivanov I.I.

Did you like the article? Share it